FAF_Anglais médical : compréhension et expression orale (L’information préopératoire)
• De plus en plus de patients étrangers consultent dans nos structures médicales
La France n’est pas seulement visitée pour ses attractions touristiques, mais également pour y travailler ou y résider à la retraite par exemple. Les médecins, quelle que soit leur spécialité, peuvent recevoir des patients de langue maternelle anglaise venant du monde entier mais aussi de tous les pays dont l'anglais est la seconde langue et le seul moyen de communication.
Ces personnes vont devoir être accueillies et avoir des soins. Le nombre de médecins de langue anglaise est très limité en France, il va donc falloir communiquer avec les patient€s pour établir un diagnostic et s’assurer de la compréhension des recommandations faites par le médecin. Cependant, il existe un manque de compétences en langue dans le milieu médical, en particulier à l’oral.
Les thèmes choisis pour ces classes virtuelles sont des motifs de consultation fréquents que ce soit dans le cadre de l’urgence ou de décompensation d’une pathologie chronique ou d’une grossesse, concernant le plus souvent un€ patient€ non connu€ ou suivi€ habituellement quand il (elle) réside temporairement dans la région.
Après la consultation et le diagnostic, les médecins devront pouvoir aussi communiquer avec les médecins du pays d'origine du patient et éventuellement décider d'un rapatriement.
• L’anglais est devenu la langue de communication de la recherche médicale
Du côté de la recherche et des universités, les chercheurs ne se posent même plus la question de la langue qu’ils vont utiliser pour communiquer les résultats de leurs travaux publiés dans des revues médicales en anglais le plus souvent.
Accessoirement ces classes virtuelles permettront aussi aux médecins de participer à des congrès internationaux en présentiel ou en visioconférence, soit comme auditeurs, soit comme orateurs. Le nombre de congrès et symposiums internationaux, où l’on communique uniquement en anglais, même en France, sont majoritaires.
L’objectif général de ces classes virtuelles est de permettre aux participants de mieux maitriser la compréhension et l'expression orale en langue anglaise grâce à des ateliers interactifs et à l’usage de la langue anglaise tout au long de la classe virtuelle.
Prérequis: aucun, excepté l'ouverture de ce programme aux spécialités stagiaires mentionnées dans la partie "Pour qui?".
Tarif: Cette formation est un programme validé par le FAF-PM, et est prise en charge (sous réserve de justificatif attestant de votre cotisation URSSAF annuelle), mais non indemnisé.
Délais d'accès : dès réception de l'inscription et de la validation du dossier complet
La France n’est pas seulement visitée pour ses attractions touristiques, mais également pour y travailler ou y résider à la retraite par exemple. Les médecins, quelle que soit leur spécialité, peuvent recevoir des patients de langue maternelle anglaise venant du monde entier mais aussi de tous les pays dont l'anglais est la seconde langue et le seul moyen de communication.
Ces personnes vont devoir être accueillies et avoir des soins. Le nombre de médecins de langue anglaise est très limité en France, il va donc falloir communiquer avec les patient€s pour établir un diagnostic et s’assurer de la compréhension des recommandations faites par le médecin. Cependant, il existe un manque de compétences en langue dans le milieu médical, en particulier à l’oral.
Les thèmes choisis pour ces classes virtuelles sont des motifs de consultation fréquents que ce soit dans le cadre de l’urgence ou de décompensation d’une pathologie chronique ou d’une grossesse, concernant le plus souvent un€ patient€ non connu€ ou suivi€ habituellement quand il (elle) réside temporairement dans la région.
Après la consultation et le diagnostic, les médecins devront pouvoir aussi communiquer avec les médecins du pays d'origine du patient et éventuellement décider d'un rapatriement.
• L’anglais est devenu la langue de communication de la recherche médicale
Du côté de la recherche et des universités, les chercheurs ne se posent même plus la question de la langue qu’ils vont utiliser pour communiquer les résultats de leurs travaux publiés dans des revues médicales en anglais le plus souvent.
Accessoirement ces classes virtuelles permettront aussi aux médecins de participer à des congrès internationaux en présentiel ou en visioconférence, soit comme auditeurs, soit comme orateurs. Le nombre de congrès et symposiums internationaux, où l’on communique uniquement en anglais, même en France, sont majoritaires.
L’objectif général de ces classes virtuelles est de permettre aux participants de mieux maitriser la compréhension et l'expression orale en langue anglaise grâce à des ateliers interactifs et à l’usage de la langue anglaise tout au long de la classe virtuelle.
Prérequis: aucun, excepté l'ouverture de ce programme aux spécialités stagiaires mentionnées dans la partie "Pour qui?".
Tarif: Cette formation est un programme validé par le FAF-PM, et est prise en charge (sous réserve de justificatif attestant de votre cotisation URSSAF annuelle), mais non indemnisé.
Délais d'accès : dès réception de l'inscription et de la validation du dossier complet
Pour qui?
Généralistes et autres spécialistes