FAF_Anglais médical, expression écrite et compréhension : santé au travail (Lombalgies)
Les médecins, quelle que soit leur spécialité, et leurs conjoints collaborateurs, peuvent recevoir des patients de langue maternelle anglaise pouvant venir de tous les continents mais aussi de tous les pays dont l'anglais est la seconde langue et le seul moyen de communication.
Le nombre de médecins de langue anglaise est très limité en France et, en raison de la mondialisation, les médecins français et leurs conjoints collaborateurs doivent progresser dans cette langue car ils seront de plus en plus amenés à recevoir des patients anglophones, où que se situe leur cabinet.
Les thèmes choisis pour ces classes virtuelles sont des motifs de consultation fréquents, en santé au travail, que ce soit le burnout, les maladies professionnelles ou accident du travail, les troubles musculosquelettiques, les douleurs chroniques ou pour les professionnels de santé les accidents d’exposition au sang. Ces consultations concernent le plus souvent un(e) patient(e) non connu(e) mais aussi suivi(e) habituellement quand il (elle) réside temporairement dans la région en particulier pour son travail.
Après avoir posé un diagnostic, les médecins devront être capables de communiquer de manière précise avec les praticiens du pays d'origine du patient.
Une grande partie des articles de la recherche est publiée en anglais, le médecin pourra mieux comprendre les articles se référant au thème de la classe virtuelle choisie ; accessoirement, ces classes virtuelles permettront aussi aux médecins qui les auront suivies d’acquérir un vocabulaire plus étoffé afin de pouvoir participer à des congrès internationaux en présentiel ou en visioconférence, soit comme auditeurs, soit comme orateurs.
L’objectif général de ces classes virtuelles est de permettre aux participants d’améliorer leur compréhension et leur expression orale en anglais, en particulier au niveau du vocabulaire et des expressions idiomatiques, sur le thème de la lombalgie aiguë. Cette approche s’appuiera sur des ateliers interactifs et une pratique continue de l'anglais tout au long de la classe virtuelle.
Le nombre de médecins de langue anglaise est très limité en France et, en raison de la mondialisation, les médecins français et leurs conjoints collaborateurs doivent progresser dans cette langue car ils seront de plus en plus amenés à recevoir des patients anglophones, où que se situe leur cabinet.
Les thèmes choisis pour ces classes virtuelles sont des motifs de consultation fréquents, en santé au travail, que ce soit le burnout, les maladies professionnelles ou accident du travail, les troubles musculosquelettiques, les douleurs chroniques ou pour les professionnels de santé les accidents d’exposition au sang. Ces consultations concernent le plus souvent un(e) patient(e) non connu(e) mais aussi suivi(e) habituellement quand il (elle) réside temporairement dans la région en particulier pour son travail.
Après avoir posé un diagnostic, les médecins devront être capables de communiquer de manière précise avec les praticiens du pays d'origine du patient.
Une grande partie des articles de la recherche est publiée en anglais, le médecin pourra mieux comprendre les articles se référant au thème de la classe virtuelle choisie ; accessoirement, ces classes virtuelles permettront aussi aux médecins qui les auront suivies d’acquérir un vocabulaire plus étoffé afin de pouvoir participer à des congrès internationaux en présentiel ou en visioconférence, soit comme auditeurs, soit comme orateurs.
L’objectif général de ces classes virtuelles est de permettre aux participants d’améliorer leur compréhension et leur expression orale en anglais, en particulier au niveau du vocabulaire et des expressions idiomatiques, sur le thème de la lombalgie aiguë. Cette approche s’appuiera sur des ateliers interactifs et une pratique continue de l'anglais tout au long de la classe virtuelle.
Pour qui?
Généralistes et autres spécialistes