FAF_Anglais médical, vocabulaire et idiomes : infectiologie (Bon usage des antibiotiques)
Les médecins, quelle que soit leur spécialité, et leurs conjoints collaborateurs, peuvent recevoir des patients de langue maternelle anglaise pouvant venir des 5 continents mais aussi de tous les pays dont l'anglais est la seconde langue et le seul moyen de communication.
Le nombre de médecins de langue anglaise est très limité en France et, en raison de la mondialisation, les médecins français et leurs conjoints collaborateurs doivent progresser dans cette langue car ils seront de plus en plus amenés à recevoir des patients anglophones, où que se situe leur cabinet.
Les thématiques abordées dans ces classes virtuelles sont des motifs de consultation fréquents, que ce soit dans le cadre de l’urgence ou d’une pathologie infectieuse courante, concernant le plus souvent un(e) patient(e) non connu(e) ou suivi(e) habituellement quand il (elle) réside temporairement dans la région.
Après la consultation et le diagnostic, les médecins devront pouvoir communiquer avec les médecins du pays d'origine du patient et éventuellement décider d'un rapatriement.
Une grande partie des articles de la recherche mondiale est publiée en anglais, le médecin pourra mieux comprendre les articles se référant au thème de la classe virtuelle choisie.
Accessoirement, ces classes virtuelles permettront aussi aux médecins qui les auront suivies de pouvoir participer à des congrès internationaux en présentiel ou en visioconférence, soit comme auditeurs, soit comme orateurs.
L’objectif général de ces classes virtuelles est de permettre aux participants d’améliorer leur compréhension et leur expression orale en anglais, tant au niveau du vocabulaire que des expressions idiomatiques, sur les thèmes liés à l’infectiologie grâce à des ateliers interactifs et à l’usage de la langue anglaise tout au long de la classe virtuelle.
NB : Il a été choisi comme modèle de dossier le thème de l’infection urinaire. Le schéma sera identique pour les autres pathologies infectieuses traitées.
Le nombre de médecins de langue anglaise est très limité en France et, en raison de la mondialisation, les médecins français et leurs conjoints collaborateurs doivent progresser dans cette langue car ils seront de plus en plus amenés à recevoir des patients anglophones, où que se situe leur cabinet.
Les thématiques abordées dans ces classes virtuelles sont des motifs de consultation fréquents, que ce soit dans le cadre de l’urgence ou d’une pathologie infectieuse courante, concernant le plus souvent un(e) patient(e) non connu(e) ou suivi(e) habituellement quand il (elle) réside temporairement dans la région.
Après la consultation et le diagnostic, les médecins devront pouvoir communiquer avec les médecins du pays d'origine du patient et éventuellement décider d'un rapatriement.
Une grande partie des articles de la recherche mondiale est publiée en anglais, le médecin pourra mieux comprendre les articles se référant au thème de la classe virtuelle choisie.
Accessoirement, ces classes virtuelles permettront aussi aux médecins qui les auront suivies de pouvoir participer à des congrès internationaux en présentiel ou en visioconférence, soit comme auditeurs, soit comme orateurs.
L’objectif général de ces classes virtuelles est de permettre aux participants d’améliorer leur compréhension et leur expression orale en anglais, tant au niveau du vocabulaire que des expressions idiomatiques, sur les thèmes liés à l’infectiologie grâce à des ateliers interactifs et à l’usage de la langue anglaise tout au long de la classe virtuelle.
NB : Il a été choisi comme modèle de dossier le thème de l’infection urinaire. Le schéma sera identique pour les autres pathologies infectieuses traitées.
Pour qui?
Médecin de toute spécialité et leur conjoint collaborateur, amenés à recevoir en consultation un patient anglophone